How Translating a Language Can Create New Words
Alison [Accredited Language] | May 10, 2010
It requires both technical attention to detail and a touch of imagination.
In fact, it’s not uncommon for resourceful translators to get creative and add new words to a language’s lexicon when a term in the source language doesn’t exist in the target language.
Source: http://globalnation.inquirer.net/125245/40-filipino-coined-words-now-in-oxford-dictionary |
<more at https://www.alsintl.com/blog/translating-language/; related links: http://globalnation.inquirer.net/125245/40-filipino-coined-words-now-in-oxford-dictionary (40 Filipino-coined words now in Oxford dictionary. June 26, 2015) and http://localization-guide.readthedocs.org/en/latest/guide/translation/creating_new_words.html (Localization Guide. Selecting And Creating New Words. 2013)>
No comments:
Post a Comment